Prowincja Famagusta jest jedną z sześciu prowincji Cypru i drugą, która przynajmniej w połowie znajduje się pod okupacją turecką. W czasach starożytnych znana również jako Famagusta, nazywała się Constantia, Salamis i Arsinoe. Famagusta dosłownie oznacza miasto zakopane w piasku i taką nazwę nadano mu około IV wieku p.n.e.
Ale skąd inne regiony prowincji wzięły swoje nazwy?
Paralimni: Jest to największa gmina wolnej Famagusty i znajduje się na obszarze Kokkinohoria. Paralimni bierze swoją nazwę od jeziora, obok którego jest zbudowane (mimo jeziora)
Protaras: obszar znany z turystyki i wspaniałych złotych plaż, swoją nazwę zawdzięcza wschodowi słońca. Mieszkańcy Protaras mają okazję jako pierwsi na wyspie zobaczyć wschód słońca i dlatego nazwali ten obszar od słów „prota orun”, co oznacza „pierwszy, który widzi”.
Ajia Napa: to najbardziej turystyczny rejon Cypru, znany za granicą i szczególnie lubiany przez młodzież. Jednak Ayia Napa nie zawsze była miejscem imprez. Swoją nazwę wzięła od ikony Matki Boskiej z Napi, którą znaleziono ukrytą w jaskini. Panagia z Napi był świętym lasu.
Okrucieństwo: Według Simosa Menarda Grecy z Gerenii na Peloponezie osiedlili się w Derynei po wojnie trojańskiej i dlatego nadali podobną nazwę swojej nowej ojczyźnie. Inna interpretacja głosi, że nazwę nadał obozujący tam generał brytyjski lub frankoński, natomiast trzecia wersja podaje, że w pobliżu Derynei znajdowała się starożytna osada zwana Therimeo lub Therineio. Później powstało „Drynio”, „Drynia”, a w końcu „Derynia”.
Biały Dom: Znajduje się po okupowanej stronie Famagusty, a jego nazwa jest słowem złożonym z greckich słów biały i dom, co świadczy, że było zamieszkane już przed okresem okupacji frankońskiej. Nazwa mogła wzięła się od zwyczaju mieszkańców do bielenia domów, natomiast według innej wersji we wsi stał biały dom, biały dom, którego nie wiemy, kiedy powstał. Odważna wersja głosi, że biały dom był świątynią boga Apolla znalezioną w Lefkonikos, której tak nadano nazwę (Biały Dom) stąd, że Apollo był bogiem światła.
Akant: z okupowanym miastem na północnym zboczu Pentadaktylosu związana jest tradycja pięknej Anthousy, która pierwszą noc swego ślubu spędziła w cierniowym miejscu – swojej kryjówce. Inna wersja twierdzi, że nazwa pochodzi od słów Achaean Aktis, natomiast trzecia wersja według Athanasiosa Sakelariosa Akanthou może być starożytnym miastem Alkanthos, o którym wspomina także Polideukis.
Rozwiązanie: gmina Lysis, która również znajduje się w okupowanej części Famagusty, być może wzięła swoją nazwę od położonego w pobliżu starożytnego miasta Elies. Nie ma innych wersji. Jednak gmina jest dobrze znana, ponieważ stamtąd pochodził Grigoris Auxentiou, zastępca przewodniczącego EOKA.
Zbawiciel: znane również jako „miasto bizantyjskie” ze względu na wiele znajdujących się tam kościołów bizantyjskich i postbizantyjskich. Jego nazwa związana jest z dwiema tradycjami. Pierwsza mówi, że w pobliżu znajdowała się starożytna osada, która została uratowana przed najazdami piratów i kiedy przeniosła się w rejon Sotiras, nadali jej taką nazwę, bo zostali ocaleni. Inna popularna wersja głosi, że nazwę nadano od bizantyjskiego kościoła Przemienienia Zbawiciela, który powstał w XII wieku.
Liopetri: Wieś słynie z soczystych cypryjskich ziemniaków i bitwy w stodole Liopetriou w EOKA. Swoją nazwę zawdzięcza „kilku kamieniom”, które ten obszar porównuje z okolicznymi wioskami. Na średniowiecznych mapach pojawia się jako Ligopetri.
Braker: wioska otrzymała swoją nazwę w okresie Fragoratia od Freres Mineures, mnichów, którzy byli właścicielami klasztoru Panagia Hortakiotissa i nazywali się Fremenurii. Inna wersja nawiązuje do etymologii francuskiej, twierdząc, że Frenaria w języku francuskim oznacza obszar, na którym mieszkali mnisi. Jest to słowo złożone składające się z Freres (mnich) i arii (obszar). Zatem Frenaria oznacza obszar mnichów i później został przemianowany na Frenaros.
Avgorou: We wspólnocie Avgoros znajdują się łaźnie Evagorasa z Salaminy. Pierwsza wersja twierdzi zatem, że nazwa gminy wzięła się od Evagoras poprzez zmianę słowa z Evagoras na Evagoros i wymowę na Avgoros. Druga wersja wspomina, że okoliczni mieszkańcy zwykli mówić do przechodniów „Eukas moni”, aby zobaczyli położoną na małej wysokości wioskę. I tak propozycja pozostała.
Zjadacz drewna: Mówi się, że nazwa Xylofagou pochodzi od jego pierwszego mieszkańca, Xirophagosa. Mieszkańcy okolicy zwykli więc mówić „jedźmy do Xirofagos”, stąd ogólny zanik tego słowa. Z biegiem lat „r” zmieniło się w „l”, a wioska „Xylofagou”. Nie jest jednak uzasadnione, dlaczego „n” stało się „y”….
Źródło: Mixanitouxronou.com.cy